Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monseigneur, encor que Dieu maye faict ceste grace que destre sorty de ladministration de
2nostre ville, si est ce que pour le desir que jaurois de veoir pour ladvenyr ung
3repostz en icelle tel que jusques apresant nous avons receu par vostre moien, je ne
4lesse pas pour cella continuer demployer le mesme espie que me balha ladvertissemant
5de Chabeul duquel, monseigneur, si bien vous sovyent, je vous scripvis. Monseigneur,
6je vous ay bien vollu advertir que le jourdhier ledit espie mest venu trover
7et advertir que pour tout assuré, ceulx de la novelle opynion ont resolu nous
8venyr ataquer dans peu de jours et se promectent le chasteau et lartilherie, disant
9que cella leur est assuré et promys, ayant desjà proveu, si leur cas sexploicte
10bien, dun gentilhomme de leurs pour gouverneur dudit chasteau ; et si sont resolus
11qu’encor que le jour les surprint ou quilz fussent descovertz dautrement et nous forcèrent
12avec telles forces qu’ilz antreront et ilz creveront. Cest le langage duquel ilz
13uzent entre eulx. Ilz sont assamblés à Paunet, Chastilhon et villages circonvoisins
14entre lesquelz y sont tous les gentilzhommes de leur party. Ledit espie ma
15raporté que à Bordeaulx y a troys compagnies et sen ramasse encor à Crupies et
16aux Thonys, villages proches dudit Bordeaulx. Et comme ledit espie ma rappourté
17la mesme conclusion de ceste leur entreprinse cest concluz à Bordeaux dans
18la meson de Françoys Daubres et lauteur et conducteur est le sieur du Poyt. A ce
19que ledit espie ma rapporté, ilz ont aussi intelligence à Estoille quilz doibvent
20exploicter avec celle de Crest tout à ung instant ; et massure que ceulx de
21Schault executeront contre notre ville et ceulx de Vivarès contre ledit Estoille,
22desquelz jay advertis. Or monseigneur, ce que me faict croire en partie quil est
23à heulx est dexecuter leur malereuse entreprinse est le petit nombre des
24soldatz du chasteau quy ne sont que huict ; et en oultre que le jour dhier, comme
25je’hus faict antandre au conseil de notre meson de ville cest advertissemant,
26pour y remedier, il fust advizé daller sonmer le cappitaine Bolut, cappitaine du
27chasteau de recepvoir tous les soirs les cinq ou six soldatz par vous ordonnez
28de ceulx de nostre ville, gens honorables et bien assurés ; et estant montés audit
29chasteau, ledit Bolut ne se y trova poinct, mais nous fiste on responce quil estoit
30allé à Piedgros et y avoit couché une nuict et la nuict dernière aussy que
31[114 v°] sont deux jours et deux nuictz ; comme la verité est telle, ayant lessé la
32forteresse entre les mains de huict soldatz que je ne prandrois en respon[ce ?]
33pour dix escus pour nestre cogneus ny assurés ; et nous fist on responce
34quilz nauzeroient les recepvoir sans la permission dudict Bolut. Cependant,
35les affaire sont si mal proveus audit chasteau que je ne le vous scaurois [escripre]
36par le menu plus particulierement. Nous navons peu encor gagner [responce ?]
37dudit Bolut de recepvoir lesdictz cinq soldatz de ceulx de notre ville et
38les antremeler avec les siens, mais leur veult faire faire ung corps
39quy nest poinct à craindre pour ce que ledit lieu ne respond que [dans]
41nostre ville en quallité que pour cella ledict chasteau ne seroit assuré et
42nous nous sommes bien resolus à nous bien deffandre proveu que Dieu
43nous face ceste grace que nous ne soions trahis, dequoy nous avons
44grande craincte. Sil vous plaict donc, monseigneur, pourveoir [à telz ??]
45suyvant votre bonté naturelle delaquelle avés tourjours uzé envers nous, [nous]
46vous demeureront à jamès très humbles et très hobeissans serviteurs ; et [priant Dieu]
47monseigneur, vous augmenter ses graces et vous tenyr en sa saincte guarde. De Crest,
48ce Ve febvrier 1574.
49Votre très humble et très hobeissant serviteur à vous faire très humble [service]
50Barnaud